We use protein engineering to invent new tools for imaging dynamic biochemical events in live cells and tissues. We distribute these tools to cell biologists and neuroscientists who apply them to address questions ranging from fundamental mechanisms in cell biology, to the underlying causes of mental illness, to the development of novel therapeutics.

 

キャンベル研究室ではタンパク質工学を活用し、生細胞や生体組織で起こるダイナミックな生化学反応を可視化する新たなツールを開発しています。私たちはこれらのツールを世界中の細胞生物学者や神経生物学者に配布することで、細胞の基本原理の探求から精神疾患の原因解明、新規治療法の開発に至る多様な研究を支えています。

 

The molecules that make our work possible are colourful naturally occurring fluorescent proteins from jellyfish, coral, and other marine organisms. Starting from the gene for a fluorescent protein, we use the techniques of molecular biology, protein engineering, and artificial molecular evolution to create useful research tools. Since these tools are protein based, the instructions to make them can be easily introduced into cells, tissues, or even transgenic model organisms, in the form of DNA.

私たちの研究を可能にしているのは、クラゲやサンゴなど自然界に存在する多種多様な蛍光タンパク質です。蛍光タンパク質の遺伝子を基に、分子生物学やタンパク質工学、人工分子進化の技術によって有用な研究ツールを作ることができます。これらのツールはタンパク質でできているため、細胞や組織、モデル生物にDNAとして導入すれば簡単に作らせて使うことが可能です。

News / ニュース

New members join our lab

One Master’s student (Takumi K.) and three undergrad. students (Keonhwa, Shiori, and Takumi Y.) joined Campbell lab on April 1.

4月から修士課程1名(小林さん)、卒業研究生3名(劉さん、竹内さん、柳町さん)が研究室に加わりました。

Rina, Saaya, and Issei get their degrees

Congratulations Rina for her Master’s degree, and Issei and Saaya for their Bachelor’s degrees! Higher resolution image is here.

橋爪里奈さんが修士号を、山口一成さん・針尾紗彩さんが学士号を取得しました。高解像度ファイルはこちら

Our research proposal is accepted by Nakatani Foundation

Our research proposal titled “Development of general-purpose fluorescent biosensors for visualization of intracellular disease-related proteins” is accepted for Special Research Grant of Nakatani Foundation. The official announcement is here.

私たちの研究提案「細胞内疾患関連タンパク質を可視化する汎用的蛍光センサーの開発」が中谷財団の特別研究助成に採択されました。公式発表はこちら

Our website is updated!

The Campbell lab website is updated to include our recent and ongoing projects. Also, the website has become bilingual in English and Japanese.
ホームページを更新し、最近の研究についても記載するようにしました。また日英両言語に対応させました。

Social / ソーシャルメディア